|
Planes futuros
Dialogue MICHAEL: ¿Sabes que me voy a casar? MICHAEL: Do you know that I am going to get married? SANDRO: Sí hombre, si a los gays no os gusta comprometeros SANDRO: Yeah Michael, but gays don’t like to commit.  MICHAEL: Sandro, estás lleno de prejucios. Me casaré en las Vegas, yo voy a ir de Elvis y él de Fred Aster. MICHAEL: Sandro, you're full of prejudices. I will marry in Las Vegas, I´m going to dress up like Elvis and he like Fred Aster. SANDRO: ¿Y tienes fecha? SANDRO: And do you have date? MICHAEL: Sí, el 5 de septiembre. MICHAEL: Yes, September 5. SANDRO: Veo que lo tienes todo preparado. SANDRO: I see that you have everything prepared. MICHAEL: Ese día nació Freddy Mercury, una estrella que jamás se apagará. Y de viaje de novios vamos a ir a Bangkok. MICHAEL: That day Freddy Mercury was born, a star that will never turn off. And we're going to Bangkok on the honeymoon. SANDRO: Ajá. Y os vais a ir justo inmediatamente después de la boda, con un coche arrastrando latas de conserva. SANDRO: Aha. And you are just going immediately after the wedding, with a car dragging cans. MICHAEL: No, qué va. Dos semanas después de casarnos pasararemos por mi casa, para que mis padres vean lo feliz que soy. MICHAEL: No, absolutely no. Two weeks later we're going to pass by my house. So that my parents can see how happy I am. SANDRO: ¡Qué bonito! SANDRO: How beautiful! MICHAEL: Tendremos dos hijos. Vamos a ir a adoptarlos a África MICHAEL: We're going to have two sons and we're going to Africa to adopt them. SANDRO: Y ¿cómo es él? SANDRO: And, what does he look like? MICHAEL: Guapo, musculoso, inteligente, doctor en Humanidades... Tierno, un gran amante y me va a querer muchísimo MICHAEL: Handsome, muscular, intelligent, a doctor in humanities ... tender, a great lover and he will love me a lot. SANDRO: Un tipo completo. SANDRO: A complete package. MICHAEL: Además va a compartir mis aficiones. La lectura, la música, los cocktails, la co...
Video Length: 0
Date Found: April 01, 2009
Date Produced: October 22, 2008
View Count: 10
|